آنسامبل کوبه ای ژاپن با اجرایی جذاب روی صحنه رفت
۳۰ دی ۱۳۹۵ | ۱۵:۴۱
تالار وحدت روز چهارشنبه 29 دی میزبان دو گروه خارجی بود.
به گزارش ستاد خبری سی و دومین جشنواره موسیقی فجر، در سئانس اول برنامهها گروه طبل سای از کشور ژاپن به اجرای برنامه پرداخت. این گروه که سال 2005 تاسیس شده توانسته اعتبار زیادی در زمینه سازهای سنتی ژاپنی کسب کند و اجراهای متعددی در کشورهایی مانند امریکا، چین، آذربایجان، امارات متحده عربی و… داشته است. در این برنامه از ساز Wadaiko استفاده شد که یک ساز کوبهای ژاپنی با بیش از 2 هزار سال قدمت است و پیشتر در مراسم آیینی استفاده میشده و اکنون توسط گروه کوبهای سای در ژاپن رواج پیدا کرده است.
در آغاز برنامه سه نوازنده جوان با لباسهای طراحی شده و شیوه ایستادن خاصی که صلابت زیادی به آنها میداد شروع به نواختن بر طبلهای خود کردند. اجرای تند و پر هیجان آنها با حرکات نمایشی همراه بود و نوازندهها علاوه بر حفظ ریتم و اجرای موسیقی به اجرای حرکات فرم با چوبهایی که در دست داشتند میپرداختند.
با پایان قطعه اول یکی از نوازندگان سعی داشت با زبان فارسی به تماشاگران سلام کند که البته به جای فارسی از کلمات عربی استفاده کرد و پس از آن سخنان او توسط مترجم ترجمه شد. او ضمن معرفی گروه خود گفت: اجرای امروز ما با استفاده از آلات موسیقی سنتی ژاپن خواهد بود. قطعه اول را با صدای قدرتمند طبل ژاپنی شنیدید اما قطعه بعدی ملایمتر و شاد خواهد بود. از شما میخواهم در زمان نواختن با ما همکاری کرده و شادی کنید.
قطعه بعدی با کف زدن تماشاگران به همراه دو طبل و یک فلوت ژاپنی آغار شد. این قطعه شاد و پر انرژی مشتاقانه توسط تماشاگران همراهی شد.
نوای ملایم فلوت آغازگر قطعه بعدی بود و پس از اضافه شدن ضربههای آرام طبل، فلوت دیگری هم به آن اضافه شد. از نیمههای آهنگ، نوازندگان فلوت سازهای خود را عوض کردند و فلوتی با صدای زیرتر نواختند. در تمام این مدت نوازنده طبل به آرامی آنها را همراهی می کرد. این قطعه زیبا به خوبی نشان دهنده همه خصوصیات موسیقی ژاپنی بود.
قطعه بعدی یک اثر کاملا نمایشی بود که توسط دو نوازنده اجرا شد. هر کدام از آنها در یک طرف صحنه ایستاده و با زدن ضربه بر طبل وانمود میکرد که توپی را به سمت نفر مقابل پرتاب میکند. با خروج یکی از نوازندگان از صحنه، نفر دوم این بازی را با تماشاگران ادامه داد.
برای اجرای هر قطعه نوازندگان جای طبلها را تغییر میدادند و در حالی که با قدرت به ساز ضربه میزدند، چهرهایی خندان داشتند. قطعات این گروه بر پایه اجرای ریتمهای گوناگون بود و انرژی نوازندگان که به تماشاگران منتقل شده بود تشویقهای شدید آنها را به دنبال داشت. اگرچه بسیاری از تماشاگران بلیط این برنامه را به خاطر دیدن اجرای دولتمند خالف تهیه کرده بودند و ممکن بود لغو شدن آن برنامه باعث نارضایتی آنها شود، اما اجرای جذاب گروه ژاپنی همه تماشاگران را کاملا راضی کرد.
در بخشی از برنامه سرپرست گروه به معرفی نوازندگان پرداخت، اما لهجه او باعث شد اسامی برای شنوندگان واضح نباشد. کاتالوگ جشنواره هم هیچ اطلاعاتی در مورد نام نوازندگان و قطعات اجرا شده در اختیار مخاطبان قرار نداده است.